设为首页 - 加入收藏
  • 热门搜索: 高中作文 入党材料
  • 当前位置:首页 > 范文大全 > 九号文库

    2024年《空城雀》(三篇)

    栏目:九号文库 来源:网络 作者:紫云轻舞 时间:2024-08-02 12:02:55 下载.docx文档

    范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。

    《空城雀》篇1

    嗷嗷空城雀,身计何戚促。

    本与鹪鹩群,不随凤凰族。

    提携四黄口,饮乳未尝足。

    食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。

    耻涉太行险,羞营覆车粟。

    天命有定端,守分绝所欲。

    《空城雀》篇2

    译文

    嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊!本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。吃人间的秕糠的时候,常常畏惧乌鸢来抢逐。以涉太行险为耻,羞于相随着覆车粟而飞往食之。天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。

    注释

    鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。

    黄口:雏鸟。

    鸢:鹰类的猛禽。

    覆车粟:这里运用的是典故。

    分:名分,职分。

    《空城雀》篇3

    《空城雀》,乐府《杂曲歌辞》旧题。诗人在这首诗里表达的是自己志向不得伸展,又不想屈节钻营,只能过着悲苦日子的愤懑与无奈之情。



    推荐阅读:
    2024年《空城雀》(三篇)
    2024年秦衣无风翻译(4篇)
    拔蒲二首原文及翻译,拔蒲二首赏析通用
    2024年代出自蓟北门行阅读答案(三篇)
    最新代悲白头翁注释(三篇)
    中学生
    Top